CST_6_1988_bis_1995_ (22)
10.10.1991
Das, was mir nicht gefällt ist, dass alle Rom und Sinti sich bei dem Wort / Mitleid (?) … und doch auch allen Anderen Menschen.
Ganz egal von welchem Land er ist
und so wird es von den Mehrheiten auch selbst ohne
dass sie es wissen so werden wir die Wenigerheiten
mit diesem Wort schon gedemütigt, es heisst
die Minderheiten, dieser Satz ist für einen Betroffenen
schon eine Herabsetzung.
Traurig ist auch, dass sich die ganze Welt an dieses Wort
an dieses Wort schon gewöhnt (hat).
Wieso ist es für die Mehrheiten dieser Satz Mehrheiten so stabil.
Es hat Kraft, und warum kann man für Wenigere nicht
sagen die Wenigerheiten, wäre es nicht so gerechter?
Denn Menschen sind wir doch alle, oder?
Mich würde interessieren wie jemand so wie einer aus
Mexiko oder die Indianer dieses Wort Minderheit
und welche Bedeutung es auf diesen Menschen hat.
Bei den Rom und Sinto hört sich dieses Wort Minderheit
gar nicht gut an, auf Romanes bei uns Rom gilt dies als unwürdig.
Als ich dieses Wort hörte, ging es mir kräftig durch
meinen Kopf, die die von diesem Wort Gebrauch machen
zählen sich meistens nicht zur Minderheit und doch macht
es ja nichts, doch die Minderheiten prallen gegen eine Mauer.
Eine Mauer der Aussichtslosigkeit, dieses Wort geben uns
Menschen, die uns umarmen und lieben.
Doch die Wahrheit ist, dass auch die die uns umarmen uns
diskriminieren. Selbst ohne dass sie es ahnen oder?
G.N. besuchte mich, er hatte eine Tagung
in Wien mit U.H. Ich fragte ihn um was es bei dieser Veranstaltung ging,
er meinte es ist eine Besprechung auf dem Bisamberg und es geht um die Minderheiten. Und schon wieder ging es mir durch und durch,
ich schöpfte nach Luft und sagte zu ihm: kannst du denn nicht für uns ein anderes Wort sagen?
Sag doch Wenigeren, Wenigerheiten. Nitsche ging und ich machte mir zuhause mehrere Nennungsversuche.
Schade ist, dass dieses Wort Minderheit
auch Minderwertigkeit aussagt.
10.10.1991
What I don't like is that all Rom and Sinti feel sorry for the word / pity (?) ... and yet all other people.
No matter which country they are from
and that's the way it is perceived by the majority even without
that they know it, we humiliate the minorities
already humiliated with this word, it means
the minorities, this sentence is for a person concerned
already a disparagement.
It is also sad that the whole world is getting used to this word (has) already become accustomed to this word.
Why is it so stable for the majorities this phrase majorities.
It has power, and why can't you say for the lesser
say the minorities, wouldn't it be fairer that way?
Because we are all human, aren't we?
I would be interested to know how someone like someone from
Mexico or the Indians use this word minority
and what meaning it has for these people.
For the Roma and Sinto, the word minority doesn't sound good at all.
doesn't sound good at all, in Romani it is considered unworthy.
When I heard this word, it went through my head
my head, those who make use of this word usually do not
usually don't count themselves as a minority and yet
but the minorities hit a wall.
A wall of hopelessness, this word is given to us by
people who embrace and love us.
But the truth is that even those who embrace us
discriminate against us. Even without them realizing it, right?
G.N. visited me, he had a conference in Vienna with
in Vienna with U.H. I asked him what this event was about,
He said it was a meeting on the Bisamberg and it was about minorities. And once again, I was in stitches,
I drew breath and said to him: can't you say another word for us?
Why don't you say lessers, minorities? Nitsche left and I made several attempts at naming the word at home.
It's a pity that this word minority
also implies inferiority.