"Kannst du noch in deinem warmen Wintermantel"

CST_14_ (86)_1996_01_18_bis_1996_04_28.tif

Original

kanst du noch in

deinen Warmen

Winder Mantel

die hinnein Fergrichen.

Wo du siest das

dein Viessavie Friert

du meinst Was Gets

dich an.

das die Frau mit Kind Friert

du ziehst deinen

Mantel Gragen hoch.

Und ziehst dein Kinn

bis zu deiner Brust.

nur deine Schmalgezogene

Augen sehen

auf das Kind u Frau im Wind.

Standarddeutsch

Kannst du dich noch

in deinen warmen Wintermantel

hineinverkriechen

wo du siehst

dass dein Visavis friert

Du meinst

was geht’s dich an

dass die Frau mit Kind friert

Du ziehst deinen

Mantelkragen hoch

du ziehst dein Kinn

bis zu deiner Brust

Nur deine schmal gezogenen

Augen sehen

auf die Frau mit Kind

im Wind.

English translation

Can you still

crawl back into

your warm winter coat

where you see

that those vis-à-vis are freezing

You think

what does that have to do with me

that the woman with the child is freezing

You pull up

your coat collar

you tuck your chin

into your chest

Only your narrowed

eyes look

at the woman with the child

in the wind.

Using Format