"Schneeflocken"

CST_18_2000_07_03_bis_2000_11_22_ (55).tif

Erklärung 

 Das Jahr 2000 war für die österreichische Politik eine besonders turbulente Zeit. Am 3. Oktober 1999 hatten die österreichischen Nationalratswahlen eine Koalition zwischen der rechtsextremen Freiheitspartei Österreichs (FPÖ) unter Führung des rechtsextremen Politikers Jörg Haider und der konservativen Österreichischen Volkspartei (ÖVP) hervorgebracht. Diese Koalition veranlasste die Europäische Union dazu, die Beteiligung Österreichs an der EU herabzustufen, indem sie Österreich von der Vertretung bei bilateralen Missionen ausschloss und den österreichischen Botschaftern das Treffen mit Kabinettsmitgliedern der anderen 14 EU-Länder untersagte. Sollte Österreich gegen eine dieser Bestimmungen verstoßen, so die Behauptung der anderen EU-Mitgliedstaaten, würde ein Verfahren zum Ausschluss Österreichs aus der EU eingeleitet. Ceija Stojka war von diesen politischen Wendungen besonders betroffen, insbesondere von der offen rassistischen und fremdenfeindlichen Rhetorik von Jörg Haider und der FPÖ-Agenda. In ihren Notizbüchern vor und nach der Wahl finden sich immer wieder Hinweise auf Ähnlichkeiten zwischen der Politik der FPÖ und der NS-Zeit sowie Erinnerungen an die Schrecken, die sie miterlebt hat.

 Wien hat 23 Bezirke; Ceija Stojka lebte im 7. Bezirk, den sie im Gedicht erwähnt.

Funny van Dannen (geb. 1958) ist ein Liedermacher und Autor dänischer Herkunft, der in Berlin wohnt. Er sing humorvoll über so kontroverse Themen wie Politik, Religion und Sexualität.

Description

Theyear 2000 marked a particularly tumultuous time for Austrian politics. OnOctober 3, 1999, Austria’s national elections had yielded a coalition betweenthe far-right Freedom Party (FPÖ: Freiheitspartei Österreichs), led by theextreme right politician Jörg Haider, and the conservative People’s Party (ÖVP:Österreichische Volkspartei). This coalition caused the European Union todowngrade Austria’s participation in the EU, including barring Austria fromrepresentation on bilateral missions and prohibiting Austrian ambassadors tomeet with cabinet members of the other 14 EU nations. If Austria violated anyof these provisions, the other EU member states claimed, then proceedings toexpel Austria from the EU would commence. Ceija Stojka was particularly affectedby these political turns, and especially by the openly racist and xenophobicrhetoric of Jörg Haider and the FPÖ agenda. Her notebooks leading up to theelection and thereafter contain constant references to similarities between theFPÖ’s policies and those of the Nazi times and her memories of the horrors thatshe had witnessed.

Vienna has 23 districts; Ceija Stojka lived in the 7thdistrict, which she mentions in the poem.

Funny van Dannen (born 1958) is a singer, songwriter, and author of Dutch origin who lives in Berlin. He sings humorously about such controversial topics as politics, religion, and sexuality.

Original

EineSchnee flokke

feldLangsam in einer Verwahrloster Eke

ichmuss Stehenbleiben

Unddieser Flokke nachschauen

Esist die Erste Schneeflokke in diesem

jar2000 die da feelt

aufdem Morastin der Eke

im7 Bezirk

EsErinert mich an damals als Kind

mitmeinnen Geschwistern

solche Ekken die gibtes Überall

in Wien

VerwarlosteEken Zwischen Arm Und Reich

meineSchneeflocke ist gelandet Es ist kalt

EsFpelfet der Wind ich mus gehen

zuhause ist Es Warm.


WOHIN DIE DER FANNI V

 DANIS/O HO, HLO FANNI V

 deinne KidarKindarFannis Vo

 DannenLider Macha aus

 BerlinWier Leben So 

Standarddeutsch

EineSchneeflocke

fälltlangsam in eine verwahrloste Ecke

Ichmuss stehen bleiben

unddieser Flocke nachschauen

Esist die erst Schneeflocke in diesem

Jahr2000, die da fällt

aufden Morast in der Ecke

imsiebten Bezirk

Daserinnert mich an damals als Kind

mitmeinen Geschwistern

VerwahrlosteEcken zwischen Arm und Reich

SolcheEcken gibt es überall in Wien

MeineSchneeflocke ist gelandet. Es ist kalt

Espfeift der Wind. Ich muss gehen

zuhause ist es warm.


WOHIN DIE DER FUNNY VAN

DAMMEN 

O HO, HLO FUNNY VAN

deine Kinder 

Kinder Funny van

Dannen Liedermacher aus

Berlin

Wir leben so



English Translation

A snowflake

falls slowly in a rundown corner

I have to stand still

and look at this flake

It is the first snowflake

in this year 2000

that is falling there in that morass in the corner

in the seventh district

That reminds me of back then

as a child with my siblings

Rundown corners between poor and rich

Such corners are everywhere in Vienna

My snowflake has landed. It is cold

The wind whistles. I have to go

At home it is warm.


WHERE DID THOSE OF FUNNY

 VAN DANNEN OO HO HALLO

 FUNNY V your children

Children of

Funny van

 Dannen

Singer-songwriter from

 Berlin

We live that way 

Using Format